13 May 2024
2020/05/20 - 10:21
View 1669

イラン・イスラム共和国政府の対策

No 14- 15 Measures by the Islamic Republic of Iran

イラン・イスラム共和国政府の対策

Measures by the Islamic Republic of IranNo 14- 15

 中国での新型コロナウイルス感染拡大と、世界100カ国以上への感染拡大に続き、2020219日、当感染の発症例がイランでも確認され、事前の準備に基づき、下記の対策が講じられた:

Following the spread of the new coronavirus infection in China and the spread to more than 100 countries worldwide, a case of this infection was confirmed in Iran on February 19, 2020, and the following measures have been taken based on advance preparations:

 大統領の指示による、保健医療医科教育大臣の監督下の、12の下部委員会を有する、「国家新型コロナウイルス対策本部」の設立

Establishment of “National New Coronavirus Control Headquarters” with 12 subcommittees under the supervision of the Minister of Health and Medical Education in accordance with President's instructions,

 感染の疑いのある人に対する、また感染場所を対象とした移動制限

Restrictions on movement of persons suspected of being infected in infected areas,

 感染拡大予防のため、人の行き来の多い都市の玄関口における、体温計などの必要な機器を持った医療チームの配備

Deploy a medical team with necessary equipment such as a thermometer at the entrance of a busy city to prevent the spread of infection,

 新型コロナウイルス感染者の、14日間の隔離

Isolation of new coronavirus infected patients for 14 days,

 新型コロナウイルスに関する市民の問い合わせに回答するための、相談窓口(4030)の設置

Establish a consultation desk (4030) to answer citizen inquiries about the new coronavirus,

 パスツール研究所でのコロナウイルス検査能力が18倍となり、一日あたり1800件となった。

  • The Coronavirus testing capacity at the Pasteur Institute has increased to 1800 per day that is 18 times more than before.

 世界保健機関の公式発表によれば、イランは中国に次いで最も多くの感染者を治療している。

According to the officials of World Health Organization announcement, Iran is treating the most infected people after China,

 イラン保健省による下記の重要な指示の発表:

The Iranian Ministry of Health and Education has released the following important instructions:

1.COVID-19感染者の治療の指示

 Treatment instructions for COVID-19 infected people,

2.新型コロナウイルス対策・制御のための国家の指示

 National instructions for new coronavirus countermeasures and controls,

3.空港をはじめとする、出入国港における出入国管理の徹底の指示

 Comprehensive instructions on immigration control at airports and other ports of immigration,

4.旅客・貨物を含む、出入国港での新型コロナウイルス対策のための環境制御の指示

 Instructions on environmental controls for new corona virus measures at immigration ports, including passengers and cargo,

5.官公庁や企業・工場などの職場における、新型コロナウイルス拡散予防・制御のための指示

 Instructions to prevent and control the spread of new coronavirus in workplaces such as government offices and companies and factories,

 UNICEF、世界保健機関、中国、イギリス、フランス、ドイツ、日本、アゼルバイジャン共和国、カタール、ロシア、アラブ首長国連邦、トルコ共和国からの、保健・医療に関する人道物資支援の受理

Received support for humanitarian supplies related to health and medical care from UNICEF, World Health Organization, China, UK, France, Germany, Japan, Azerbaijan, Qatar, Russia, UAE, Turkey.

 

  • 国際保健規則に基づく、「協力国との保健規」の作成・署名の用意

Readiness of The Islamic Republic of Iran to sign a Health Protocol with Partner Countries based on international protocols, in particular International Health Regulations (IHR),

 感染抑制のため、全国にマスクやその他の保健用品を配布する指示を発表した。

  • The government has issued instructions to distribute masks and other health supplies nationwide to control infection,

 バシジ、赤新月社、医療制度機構との協力によるコロナ対策の国家動員計画が、世界保健機関により確認された。

  • The World Health Organization has confirmed a national mobilization plan for coronavirus control in cooperation with Basij, Red Crescent and the Healthcare Institution, 
  • イラン暦本年度末(2020320日)まで、全国の全学校と全大学を休校とする。320日から15日間、イラン暦新年の休みのため休校とする。

All schools and universities nationwide will be closed until the end of the current Iranian year (March 20, 2020), and official Norouz Vacations will begin from March 21 to April 3 for all students.

  • コロナ感染者の自己申告のためのアプリケーションの使用開始
    Start using an application for self-assessment of corona-infected people.
  • HamelmannWHOイラン代表:「イランは地中海東側地域において最も強力な医療制度を有しており、全国民が医療保険に加入している。コロナウイルス対策において正しい方途を尽くす上で、国内世論を納得させ、形成させるための、最高指導者の演説と支持表明は、非常に有益であった」

Dr. Christoph Hamelmann, WHO Representative in I.R. of Iran: "Iran has the most powerful medical system in the eastern Mediterranean region and all people are covered by health insurance ... Supreme Leader’s Speech and his support in convincing and forming of public opinions in the right course to fight against the Coronavirus was very helpful";

 国内の空港から入国する旅行者用に、体温計の機器を設置した。

Installation of A thermometer device for inbound travelers arriving in airports,

 感染した地域の公共施設などの大規模な消毒・除染

Extensive disinfection of public facilities in infected areas

 国内の、都市内と都市間の移動制限

Restrictions on movement within and between cities in Iran.

 イラン外務大臣が国連事務総長へ宛てた書簡の中で、現在のコロナウイルス感染拡大状況と、必要な医薬品や医療機器調達におけるアメリカによる妨げに鑑みて、アメリカ合衆国によるイラン国民に対する経済テロリズムを至急中止する必要があると述べた。

  • Letter addressed to UN Secretary-General by the Iranian Foreign Minister on the need for an immediate cessation of US economic terrorism against the Iranian people, given the prevalence of Coronavirus and American hindrances for Iran to supply medicine and medical equipment to counter it,

 

  • イラン外務大臣による、イランが至急必要としている医薬品や医療機器の一覧の発表Iranian Foreign Minister announces the list of medicines and medical devices urgently needed in Iran ,

 

  • イランから出国するイラン人と外国人に対する出国港での健康証明書の発行
    Issuance of health certificates at Iran’s ports of departure for Iranians and foreigners leaving Iran,

 

  • コンサートや金曜礼拝の開催などの、文化・宗教行事の延期、イラン各地の宗教施設への入場の一時禁止

Postponement of cultural and religious events, such as holding concerts and Friday prayer at mosques, and temporarily banning access to religious facilities throughout Iran until April 19,2020,

 

  • 軍統合参謀本部が、軍の医療設備や機器を活用できるよう、国家コロナ対策本部との完全な調整のもと、保健医療の基地を設置した。

Establishment of a health and treatment Base by General staff of Armed Forces of the Islamic Republic of Iran, in full coordination with the National Anti-Coronavirus Headquarter in order to use of medical facilities of the Armed Forces,

政府が、全国の全てのショッピングセンター、ショッピングモール、バザールを一時休業とし、大統領が国民に対し、新年休みの間外出を控えるよう、要請した。

The government's order to close all shopping malls and markets across the country, as well as President of Islamic Republic of Iran asked All Iranian to stay home for the New Year's Eve holidays.

 コロナ感染症についての総合的な情報を、ネット上で無料で一般公開した。

Providing comprehensive information on CoronaVirus disease and making it free to the public via the Internet;

 コロナウイルス検査を行う検査施設の数を、60ヶ所から93ヶ所へと増やした。

Increase in number of corona virus detection laboratories from 60 to 93;

 イランのパスツール研究所でのコロナウイルス検査ネットワークの能力を、一日あたり1万件以上へと増強した。今後2万件へと強化する計画である。

Increase the detection capacity of the coronavirus laboratory network at the Pasteur Institute of Iran to over 10,000 tests per day And plans to increase it to 20,000 tests per day;

 コロナ感染症拡大防止に関する用品の生産能力を増強した:

Increased production of Coronavirus prevention equipment in Iran:

 

A3層マスクの生産を、一日あたり12万枚から100万枚へと増やした。今後1ヶ月以           内に、500万枚へと増産する計画である。

Increase production of three-layer masks from 120,000 masks daily to about 1,000,000 masks And plans to increase it to 5 million in the next month;

BN95型マスクの生産を、一日あたり1万枚から14万枚へと増やした。

Increase N95 mask production from 10,000 to 140,000 a day;

C防護服の生産を、2000から50,000へと増やした。

Increasing production of protective Gown from 2000 to 50,000 daily;

D全国において消毒除菌剤生産能力を10倍へと増強した。

The production capacity of disinfectants throughout the country increased 10 times;

E . 人工呼吸器の国内生産能力を、一日あたり5台から8倍の40台へと増強した。

      8-fold increase in ventilator production in the country from 5 units per day to 40 units per day;

  1. 国内の病院のICU集中治療室病床数を1200床確保した。今後4000床へと増やす計画である。

Provide 1,200 ICU beds for the country's hospitals and plan to increase it to 4,000 beds;

 <COVID-19対策の第二段階目となる、社会距離確保、健康の必要性と官公庁における業務に関する指示>が全国の機関に発出された。

Communicating the "Guide to the Second Step of Combating Covid-19  and Social Distance and Environmental Health and Work Requirements in Administrative Environments" to all organs of the country;

 イラン保健省は、全国レベルで、最初のコロナウイルス感染症例が確認された時点から、7千万人を対象にスクリーニングを行うと発表した。

Announcement of the Ministry of Health of the Islamic Republic of Iran to screen more than 70 million people nationwide since the first case of Corona virus was registered in Iran;

 イラン保健大臣は、国立病院に対し、医療保険に加入していないコロナウイルス罹患者(外国人も含む)に対し、無償で病院サービスを提供するよう指示した。

The order of the Minister of Health of the Islamic Republic of Iran to public hospitals to provide free hospital services to patients with the coronavirus (whether Iranian or foreign nationals) who do not have health insurance;

 553台の固定式・可動式人工呼吸器と、166台のBIPAP補助換気器を、1ヶ月以内に全国の国立病院に配置する。

Distribution of 553 fixed and portable ventilators and 166 BIPAPs (respiratory aids) within one month among the country's public hospitals;

 

  • 感染の危険性の低い経済活動の再開(2020年4月20日から)

Reopening low-risk jobs from 20 April 2020 ;

  • 症状が改善し退院した罹患者の、テレナーシングによる追跡

Following up of the issues of the recovered patients discharged from the hospital via phone (telenursing);

  • コロナウイルス検査機関の数を、60から117へと増やした

Increasing the number of coronavirus detection laboratories from 60 to 117 laboratories;

  • 全国のすべての国民のための、栄養相談電話窓口(4030)の設置

Providing nutrition counseling through the 4030 telephone system for all people in the country;

  • 遠隔医療(テレメディスン)による、非緊急時の医療サービスの開始

Initiation of non-emergency and telemedicine services in the country;

  • イラン国内での感染症例の確認時から、508,288件の検査を行った

Carrying out more than 508,288 Coronavirus Detection tests since the onset of the disease in Iran;

  • 2020年3月20日以降、1100の病床、集中治療室の病床900、人工呼吸器425台、CTスキャン45台を確保した
  • Providing 1100 hospital beds, 425 I.C.U beds, 900 ventilators and 45 CT scans to the country's hospitals since April 1, 1999 (March 20, 2020);
  • コロナウイルス感染拡大により職を失った全労働者に対し、失業保険を適用した。
  • Unemployment insurance for all unemployed workers due to the outbreak of coronavirus throughout the country;
  • 第二段階として23,000,000人を対象としたスクリーニングを行なった。第一段階では、71,000,000人がスクリーニング対象となっていた。
  • Screening of 23 million people in the second phase of the National Mobilization Against Corona; it should be noted that 71 million people were screened in the first phase of this mobilization.
  • 全国に389のOutpatient Sampling Centerを設置し、来週までにその数を420箇所まで増やす。
  • Establish 389 Outpatient sampling centers across the country and increase it to 420 by next week;
  • 保健省により、12,000の職業の保健衛生規則が策定された。
  • Codification of a health protocol for 12,000 jobs in the country by the Ministry of Health;
  • 国防軍需省により実施された措置

ア.コロナウイルス検査キットの大量生産と配布

イ.一日あたり40,000枚のマスクの生産

ウ.一日あたり150,000リットルの消毒液の生産

  • Measures taken by the Ministry of Defense of Iran:
  1. Mass production and distribution of coronavirus detection kits;

B- Production of 40,000 masks per day,

C- Production of 150 thousand liters of disinfectants per day

  • 協同組合省が、ソーシャル・ディスタンス確保の方法を発表した。
  • Announcement of Social Distance Learning Methods in the field of Skill-learning throughout the Country by the Ministry of Cooperatives;
  • コロナウイルス検査所の数を60から120箇所へと増やした。
  • Increasing the number of coronavirus detection laboratories from 60 to 120 laboratories;
  • 検査能力を40倍増強し、検査件数の数を一日あたり200から15,000軒へと増やした。
  • Increasing the country's laboratory power by 40 times and increasing the corona detection test from 200 samples per day to 15,000 samples per day;
  • 血清検査キットの生産と、輸出体制の確立
  • Production and possibility of export of serological kits in the country;
  • 1分あたり26枚のマスク生産のオートメーション計画
  • Design and manufacture of automatic mask production machine with a capacity of 26 masks per minute in the country;

イランにおける新型コロナウイルス感染者・死亡者の数

2020505

1

新型コロナウイルス感染者が確認された州

31

2

新型コロナウイルス感染者

98647

3

新型コロナウイルス感染による死亡者

6277

4

新型コロナウイルス感染者の治療例

79379

 

Number of people infected and killed with the new coronavirus in Iran

(May 05, 2020)

1

States with confirmed cases of new coronavirus infection

31

2

New coronavirus infected people

98647

3

Death from new coronavirus infection

6277

4

Number of people recovering from the new coronavirus

79379

 

出所:イラン・イスラム共和国保健医療医科教育省(2020505日)

Source: Ministry of Health and Medical Education of the Islamic Republic of Iran (April 05, 2020)

最新情報は、下記のイラン大使館公式ホームページ上で閲覧することができます:

The previous Volumes are available on the website of the Embassy of Islamic Republic of Iran.

 

 

 

 

 

       イラン・イスラム共和国政府の対策

Measures by the Islamic Republic of Iran 15 n

 

中国での新型コロナウイルス感染拡大と、世界100カ国以上への感染拡大に続き、2020219日、当感染の発症例がイランでも確認され、事前の準備に基づき、下記の対策が講じられた

Following the spread of the new coronavirus infection in China and the spread to more than 100 countries worldwide, a case of this infection was confirmed in Iran on February 19, 2020, and the following measures have been taken based on advance preparations:

 

       大統領の指示による、保健医療医科教育大臣の監督下の、12の下部委員会を有する、「国家新型コロナウイルス対策本部」の設立

Establishment of “National New Coronavirus Control Headquarters” with 12 subcommittees under the supervision of the Minister of Health and Medical Education in accordance with President's instructions,

 

       感染の疑いのある人に対する、また感染場所を対象とした移動制限

Restrictions on movement of persons suspected of being infected in infected areas,

 

       感染拡大予防のため、人の行き来の多い都市の玄関口における、体温計などの必要な機器を持った医療チームの配備

Deploy a medical team with necessary equipment such as a thermometer at the entrance of a busy city to prevent the spread of infection,

 

       新型コロナウイルス感染者の、14日間の隔離

Isolation of new coronavirus infected patients for 14 days,

 

       新型コロナウイルスに関する市民の問い合わせに回答するための、相談窓口(4030)の設置

Establish a consultation desk (4030) to answer citizen inquiries about the new coronavirus,

 

       パスツール研究所でのコロナウイルス検査能力が18倍となり、一日あたり1800件となった

The Coronavirus testing capacity at the Pasteur Institute has increased to 1800 per day that is 18 times more than before.

 

       世界保健機関の公式発表によれば、イランは中国に次いで最も多くの感染者を治療している

According to the officials of World Health Organization announcement, Iran is treating the most infected people after China,

 

       イラン保健省による下記の重要な指示の発表

The Iranian Ministry of Health and Education has released the following important instructions:

1.COVID-19感染者の治療の指示

 Treatment instructions for COVID-19 infected people,

2.新型コロナウイルス対策・制御のための国家の指示

 National instructions for new coronavirus countermeasures and controls,

3.空港をはじめとする、出入国港における出入国管理の徹底の指示

 Comprehensive instructions on immigration control at airports and other ports of immigration,

4.旅客・貨物を含む、出入国港での新型コロナウイルス対策のための環境制御の指示

 Instructions on environmental controls for new corona virus measures at immigration ports, including passengers and cargo,

5.官公庁や企業・工場などの職場における、新型コロナウイルス拡散予防・制御のための指示

 Instructions to prevent and control the spread of new coronavirus in workplaces such as government offices and companies and factories,

 

       UNICEF、世界保健機関、中国、イギリス、フランス、ドイツ、日本、アゼルバイジャン共和国、カタール、ロシア、アラブ首長国連邦、トルコ共和国からの、保健・医療に関する人道物資支援の受理

Received support for humanitarian supplies related to health and medical care from UNICEF, World Health Organization, China, UK, France, Germany, Japan, Azerbaijan, Qatar, Russia, UAE, Turkey.

 

       国際保健規則に基づく、「協力国との保健規則」の作成・署名の用意

Readiness of The Islamic Republic of Iran to sign a Health Protocol with Partner Countries based on international protocols, in particular International Health Regulations (IHR),

 

       感染抑制のため、全国にマスクやその他の保健用品を配布する指示を発表した

The government has issued instructions to distribute masks and other health supplies nationwide to control infection,

 

       バシジ、赤新月社、医療制度機構との協力によるコロナ対策の国家動員計画が、世界保健機関により確認された

The World Health Organization has confirmed a national mobilization plan for coronavirus control in cooperation with Basij, Red Crescent and the Healthcare Institution,

 

       イラン暦本年度末(2020320日)まで、全国の全学校と全大学を休校とする。320日から15日間、イラン暦新年の休みのため休校とする

All schools and universities nationwide will be closed until the end of the current Iranian year (March 20, 2020), and official Norouz Vacations will begin from March 21 to April 3 for all students.

       コロナ感染者の自己申告のためのアプリケーションの使用開始

Start using an application for self-assessment of corona-infected people.

       HamelmannWHOイラン代表:「イランは地中海東側地域において最も強力な医療制度を有しており、全国民が医療保険に加入している。コロナウイルス対策において正しい方途を尽くす上で、国内世論を納得させ、形成させるための、最高指導者の演説と支持表明は、非常に有益であった」

Dr. Christoph Hamelmann, WHO Representative in I.R. of Iran: "Iran has the most powerful medical system in the eastern Mediterranean region and all people are covered by health insurance ... Supreme Leader’s Speech and his support in convincing and forming of public opinions in the right course to fight against the Coronavirus was very helpful";

 

       国内の空港から入国する旅行者用に、体温計の機器を設置した

Installation of A thermometer device for inbound travelers arriving in airports,

 

       感染した地域の公共施設などの大規模な消毒・除染

Extensive disinfection of public facilities in infected areas

 

       国内の、都市内と都市間の移動制限

Restrictions on movement within and between cities in Iran.

       イラン外務大臣が国連事務総長へ宛てた書簡の中で、現在のコロナウイルス感染拡大状況と、必要な医薬品や医療機器調達におけるアメリカによる妨げに鑑みて、アメリカ合衆国によるイラン国民に対する経済テロリズムを至急中止する必要があると述べた

Letter addressed to UN Secretary-General by the Iranian Foreign Minister on the need for an immediate cessation of US economic terrorism against the Iranian people, given the prevalence of Coronavirus and American hindrances for Iran to supply medicine and medical equipment to counter it,

       イラン外務大臣による、イランが至急必要としている医薬品や医療機器の一覧の発表Iranian Foreign Minister announces the list of medicines and medical devices urgently needed in Iran ,

       イランから出国するイラン人と外国人に対する出国港での健康証明書の発行

Issuance of health certificates at Iran’s ports of departure for Iranians and foreigners leaving Iran,

       コンサートや金曜礼拝の開催などの、文化・宗教行事の延期、イラン各地の宗教施設への入場の一時禁止

Postponement of cultural and religious events, such as holding concerts and Friday prayer at mosques, and temporarily banning access to religious facilities throughout Iran until April 19,2020,

       軍統合参謀本部が、軍の医療設備や機器を活用できるよう、国家コロナ対策本部との完全な調整のもと、保健医療の基地を設置した

Establishment of a health and treatment Base by General staff of Armed Forces of the Islamic Republic of Iran, in full coordination with the National Anti-Coronavirus Headquarter in order to use of medical facilities of the Armed Forces,

       政府が、全国の全てのショッピングセンター、ショッピングモール、バザールを一時休業とし、大統領が国民に対し、新年休みの間外出を控えるよう、要請した

The government's order to close all shopping malls and markets across the country, as well as President of Islamic Republic of Iran asked All Iranian to stay home for the New Year's Eve holidays.

       コロナ感染症についての総合的な情報を、ネット上で無料で一般公開した

Providing comprehensive information on CoronaVirus disease and making it free to the public via the Internet;

       コロナウイルス検査を行う検査施設の数を、60ヶ所から93ヶ所へと増やした

Increase in number of corona virus detection laboratories from 60 to 93;

       イランのパスツール研究所でのコロナウイルス検査ネットワークの能力を、一日あたり1万件以上へと増強した。今後2万件へと強化する計画である

Increase the detection capacity of the coronavirus laboratory network at the Pasteur Institute of Iran to over 10,000 tests per day And plans to increase it to 20,000 tests per day;

       コロナ感染症拡大防止に関する用品の生産能力を増強した

Increased production of Coronavirus prevention equipment in Iran:

A3層マスクの生産を、一日あたり12万枚から100万枚へと増やした。今後1ヶ月以     内に、500万枚へと増産する計画である

Increase production of three-layer masks from 120,000 masks daily to about 1,000,000 masks And plans to increase it to 5 million in the next month;

BN95型マスクの生産を、一日あたり1万枚から14万枚へと増やした

Increase N95 mask production from 10,000 to 140,000 a day;

C.防護服の生産を、2000から50,000へと増やした

Increasing production of protective Gown from 2000 to 50,000 daily;

D.全国において消毒除菌剤生産能力を10倍へと増強した

The production capacity of disinfectants throughout the country increased 10 times;

E . 人工呼吸器の国内生産能力を、一日あたり5台から8倍の40台へと増強した

      8-fold increase in ventilator production in the country from 5 units per day to 40 units per day;

  1. 国内の病院のICU集中治療室病床数を1200床確保した。今後4000床へと増やす計画である

Provide 1,200 ICU beds for the country's hospitals and plan to increase it to 4,000 beds;

       COVID-19対策の第二段階目となる、社会距離確保、健康の必要性と官公庁における業務に関する指示>が全国の機関に発出された

Communicating the "Guide to the Second Step of Combating Covid-19  and Social Distance and Environmental Health and Work Requirements in Administrative Environments" to all organs of the country;

       イラン保健省は、全国レベルで、最初のコロナウイルス感染症例が確認された時点から、7千万人を対象にスクリーニングを行うと発表した

Announcement of the Ministry of Health of the Islamic Republic of Iran to screen more than 70 million people nationwide since the first case of Corona virus was registered in Iran;

       イラン保健大臣は、国立病院に対し、医療保険に加入していないコロナウイルス罹患者(外国人も含む)に対し、無償で病院サービスを提供するよう指示した

The order of the Minister of Health of the Islamic Republic of Iran to public hospitals to provide free hospital services to patients with the coronavirus (whether Iranian or foreign nationals) who do not have health insurance;

       553台の固定式・可動式人工呼吸器と、166台のBIPAP補助換気器を、1ヶ月以内に全国の国立病院に配置する

Distribution of 553 fixed and portable ventilators and 166 BIPAPs (respiratory aids) within one month among the country's public hospitals;

       感染の危険性の低い経済活動の再開(2020420日から)

Reopening low-risk jobs from 20 April 2020 ;

       症状が改善し退院した罹患者の、テレナーシングによる追跡

Following up of the issues of the recovered patients discharged from the hospital via phone (telenursing);

       コロナウイルス検査機関の数を、60から117へと増やした

Increasing the number of coronavirus detection laboratories from 60 to 117 laboratories;

       全国のすべての国民のための、栄養相談電話窓口(4030)の設置

Providing nutrition counseling through the 4030 telephone system for all people in the country;

       遠隔医療(テレメディスン)による、非緊急時の医療サービスの開始

Initiation of non-emergency and telemedicine services in the country;

       イラン国内での感染症例の確認時から、508,288件の検査を行った

Carrying out more than 508,288 Coronavirus Detection tests since the onset of the disease in Iran;

       2020320日以降、1100の病床、集中治療室の病床900、人工呼吸器425台、CTスキャン45台を確保した

       Providing 1100 hospital beds, 425 I.C.U beds, 900 ventilators and 45 CT scans to the country's hospitals since April 1, 1999 (March 20, 2020);

       コロナウイルス感染拡大により職を失った全労働者に対し、失業保険を適用した

       Unemployment insurance for all unemployed workers due to the outbreak of coronavirus throughout the country;

       第二段階として23,000,000人を対象としたスクリーニングを行なった。第一段階では、71,000,000人がスクリーニング対象となっていた

       Screening of 23 million people in the second phase of the National Mobilization Against Corona; it should be noted that 71 million people were screened in the first phase of this mobilization.

       全国に389Outpatient Sampling Centerを設置し、来週までにその数を420箇所まで増やす

       Establish 389 Outpatient sampling centers across the country and increase it to 420 by next week;

       保健省により、12,000の職業の保健衛生規則が策定された

       Codification of a health protocol for 12,000 jobs in the country by the Ministry of Health;

       国防軍需省により実施された措置

ア.コロナウイルス検査キットの大量生産と配布

イ.一日あたり40,000枚のマスクの生産

ウ.一日あたり150,000リットルの消毒液の生産

       Measures taken by the Ministry of Defense of Iran:

  1. Mass production and distribution of coronavirus detection kits;

B- Production of 40,000 masks per day,

C- Production of 150 thousand liters of disinfectants per day

       協同組合省が、ソーシャル・ディスタンス確保の方法を発表した

       Announcement of Social Distance Learning Methods in the field of Skill-learning throughout the Country by the Ministry of Cooperatives;

       コロナウイルス検査所の数を60から120箇所へと増やした

       Increasing the number of coronavirus detection laboratories from 60 to 120 laboratories;

       検査能力を40倍増強し、検査件数の数を一日あたり200から15,000軒へと増やした

       Increasing the country's laboratory power by 40 times and increasing the corona detection test from 200 samples per day to 15,000 samples per day;

       血清検査キットの生産と、輸出体制の確立

       Production and possibility of export of serological kits in the country;

       1分あたり26枚のマスク生産のオートメーション計画

       Design and manufacture of automatic mask production machine with a capacity of 26 masks per minute in the country;

       2020516日から、全国の学校が、保健公衆衛生上の規則を遵守した上で、再開した

Reopening of Schools on May 16, 2020 with full compliance with health protocols across the country,

       イラン製の免疫血清検査キットを、ドイツとトルコへと輸出した

Export of Iranian-made serological kits to Germany and Turkey;

       イラン健康保険機構と国連難民高等弁務官事務所が、イラン国内で感染した外国人10万人を保健適用にすることで合意した

Iran Health Insurance Organization and UN High Commissioner for Refugees agree to cover 100,000 vulnerable foreigners in Iran from early 2020 to early 2021

       516日までに、イラン国内で、686,935件のコロナ検査を実施した

Performing 686935 Corona diagnosis tests in the Islamic Republic of Iran until May 16, 2020;

       オンラインにより、大病院から中小規模の病院、医療従事者、保健・治療関係者へ経験を伝えた

Increasing the use of cyberspace and transferring experiences from large hospitals in the country to smaller hospitals and medical staff, nursing and other health care forces through webinar;

出所:イラン・イスラム共和国保健医療医科教育省(2020519日)

Source: Ministry of Health and Medical Education of the Islamic Republic of Iran (May 19, 2020)

最新情報は、下記のイラン大使館公式ホームページ上で閲覧することができます

The previous Volumes are available on the website of the Embassy of Islamic Republic of Iran.

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است